Scènes de la vie villageoise

Si Tilyuna Su est ouverte au monde et, en particulier, aux différents genres et sous-genres littéraires ou cinématographiques (policier, western…), elle connaît parfaitement la société villageoise kabyle et elle excelle dans la description de scènes de la vie villageoise bien que ces dernières soient plus développées dans son deuxième roman « Timegraḍ yessawalen » (Bgayet, Tira, 2021).

En voici quelques échantillons qui, étoffés et remis dans leur contexte, peuvent donner lieu à une étude en classe :
Page 22 : La vieille femme et l’enfant.

Dialogue entre Nna Munida, une vieille femme dont on apprend qu’elle a perdu un œil, et un enfant qui regarde par la fenêtre.
Attan yiwet n temɣart tbubb-d taqucciṭ n yesɣaren d teqruct n uyefki deg ufus-is…
– Ṣbaḥelxir a Nna Munida, i as-d-yenna yiwen uqcic, iṭṭallay-ed seg usfaylu.
– Ṣbaḥelxir a mmi aεziz ! Lxir tafeḍ-t !

Tserreḥ-as i usefru s ucmummeḥ :
Ṣbaḥelxir a taɣellayt
Bujur ay ifenǧalen
A timcebbeḥt n lkanun
A tin i d-yeldin allen…

Page 23 : Des hommes et des bêtes.

A la suite de ce dialogue vont entrer en scène quelques animaux domestiques familiers de nos villages : bovins, volailles, ânes, chevaux et autres mulets.

Itteffeɣ-d usrugmet n tsita seg uxxam n Dda Bṛahem. Yumayen-ayi i s-turew tfunast, tameṭṭut-is Nna Baya tefreq i yal axxam deg taddart tabuqalt n uyefki.
Ma d tiyuzaḍ n Nna Btiṭra d tid n Nna Faṭima εemṛent lḥaṛa s usquqqeε.
Tugeţ n yexxamen deg taddart kesben lmal d tyuzaḍ ; d acu kan ala Muḥend Ameqqran i d-yeggran yesεa aɣyul yettsewwiq yes-s, itteffeɣ yes-s ɣer tebḥirin-is ; wamma tuget seg wiyiḍ sεan iεidiwen d isredyan. Drus kan n wid ikesben tikeṛyas…

Un peu d’humour

Bien que l’intrigue tourne principalement autour du sauvetage par Tililwa et Yuba de la jeune Nunda menacée par une bande de malfaiteurs, la tension dramatique (danger, lutte, mort…) est atténuée par de nombreux passages où dominent l’humour et la bonne humeur.

Page 16 : L’Etre et le Néant (Le Plein et le Vide)

Ṭawes n Wakli Bu Tṣegnint i d-yewwin tawejjiṭ n uyefki i warraw-is, yenna-yas wellah a tt-id-afeɣ tfukem-tt alamma wezzεeɣ-tt…

Page 24 : Comment manger toujours plus de couscous ?

Mi ara yeqqim (Σli mmi-s n Dda Mḥend) a d-yečč deg tmeɣra, seg wakken i s-faqen medden yettḥawal lmakla, isett kraḍ, ukuẓ n tqeslin ; taggara-yi tuɣal-as d rrya ; a d-iεemmeṛ sin iɣenǧawen n seksu, syin a s-iḥiwel aseqqi, a s-yini : Atan ḥawleɣ-as daɣen aseqqi… uuuh… I wakken a s-yernu seksu…

Un peu de western

Terminons par quelques ingrédients qui évoquent l’ambiance des films western ou d’action plus généralement.

Page 18-19 : Des chevaux et des hommes.

Une bande d’individus surgissent dans la nuit dont un cavalier qui semble être le chef.

Yessufeɣ Yuba aqerruy-is seg usfaylu, iwala tarbaεt n yemdanen ttɣawalen tikli d asawen. Deg semmus yid-sen; yiwen seg-sen yelsa llebsa tamellalt d taberkant, ɣef uεidiw…

Page 57-58-59 : Tililwa et Yuba en cavaliers.

Teqqen-it (aεwin) ɣer uεidiw n Yuba, tuli aεidiw-is amellal iberqcen s uqehwi, Yuba iderreε-ed tawwurt n beṛṛa.

Tililwa tebda tikli s uεidiw-is yesneḥnuḥen. Yerkeb yuba ayla-s, iquveε-itt.

Page 82 : Course-poursuite.

Yuba, Tililwa et Nunda s’enfuient à cheval. Ils sont poursuivis par les bandits, eux-mêmes à cheval.

Yessuli-tt Yuba ɣef uεidiw n Tililwa, terna nettat, netta yuli ɣaf win-is, kemmlen abrid s tazzla…

Akken kan i ḥman deg tazzla, banen-d kraḍ n leεbad ɣef libεid, ţţazzalen-d s iεidiwen…

Page 71 : La figure du justicier.

Afin de sauver la pauvre Nunda, Yuba, par ruse, s’accuse du meurtre pour laquelle les malfaiteurs s’apprêtent à la châtier.

Allen n urgaz-nni, mazal ttṛuḥunt seg ujenwi-s ɣer teqcict-nni d ufus-is.

– Ttixer-as, i iεeyyeḍ Yuba i urgaz-nni.

Iṭṭall-ed ɣer deffir, iḥerrek-d iman-is, ixeẓẓer-it-id. Iban-as-d ger yejga.

Taqcict tejεer. Teṭṭall-ed anwa wa. Yenna Yuba :

– Teẓriḍ anwa i yenɣan yelli-s n gma-k ? D nekki…

Pages 72 : Armes blanches

Yessufeɣ-d ajenwi-s, yenna-yas :

– Yyaɣ ɣur-i ma tzemreḍ-iyi… yyaɣ… d nek i tt-yenɣan…

Argaz-nni iṛuḥ-ed qbala s ujenwi-s. Allen-is εewwlent a d-ffɣent seg uxeẓẓer. Yebda tiyiti, teqqel-ed deg ujenwi n Yuba, yerra-yas-tt. Ajenwi yekkat wayeḍ, argaz yeqsed wayeḍ…

Aḥḥḥ… Icelleḥ-it urgaz-nni deg twenza… qaṭṭren-d idammen… Innul tawenza-s, ddan-d deg ufus-is…

Corps-à-corps

Γlin ɣer lqaεa. Yerna fell-as urgaz-nni. Iwelleh ajenwi-s ɣur-es, ijḍen-it Yuba, yuɣal nnig-s. Yessseεwej-as afus-is ss yeṭṭef ajenwi, yerẓa-yas-t… akken iṭṭerḍeq, yexneq-it…

Yessenta-yas ajenwi deg uεebbuḍ-is…

Pages 85-89 : L’odeur de la poudre.

Yuba et Tililwa font usage de leurs armes pour venir à bout des malfaiteurs.

Tṣubb-ed Tililwa d Yuba, heyyan-d tiḥeṛṛasin-nsen, sbeεden iεidiwen-nsen fell-asen…

… teṭṭerḍeq terṣast ger iḍarren n Yuba…

Iwelleh Yuba taḥeṛṛast-is… yewwi-itt-id deg twenza n bu snat n tenẓadin-nni, inneqlab ɣer deffir, neflen-d seg-s idammen. Aεidiw-is iεawed lewhi, yerra akin yesneḥnuḥ.

Taṛsast temmuger iɣil-is… tis snat tečča abeṛdi-s…

Tililwa tuzzel-d twal-nsen, tserreḥ i tayeḍ, teqsed ul-is… yeɣli ɣer lqaεa, yesselqaf.

Tewweḍ ɣer Yuba, irebbeε-itt ɣur-s, neţţat tecεel deg wallen-is deg jjiεran n wayen i texdem.

Yekkes-as taḥeṛṛast-nni, yeslef-as i wudem-is…

Voyages, voyages

Faut-il préciser que j’ai entamé la rédaction de cet article dans le TGV qui me menait, en ce 17 Août 2023, vers les Alpes françaises ? Un voyage dans le voyage, des voyages qui s’emboitent… Que voulez-vous ? Une mise en abyme, cela ne se refuse pas. L’écriture s’est poursuivie à 800 mètres d’altitude dans cette petite ville de Savoie où j’avais atterri si je puis dire, pour s’achever en beauté à 2500 mètres, s’il vous plait, face au Mont Blanc.
Paris / Bourg-Saint-Maurice, 17-26 Août 2023

Tilyuna Su, Asikel,
Editions Achab, Tizi-Ouzou, 2021
121 pages